Las Bitácoras de lengua castellana tienen carácter educativo. Significan una ventana abierta de las actividades que se realizan en la asignatura, un modo de aprendizaje de la lengua y la inmersión en las nuevas tecnologías de la información. Por todo esto hemos de procurar UTILIZARLAS DE FORMA CORRECTA Y RESPETUOSA.

Se han de perdonar las faltas ortográficas y otras de expresión. Estamos aprendiendo y, por tanto, podemos equivocarnos. Los profesores van corrigiendo, pero a veces hay tantas publicaciones que no pueden seguir el ritmo de los alumnos.

jueves, 1 de noviembre de 2012

Nada, el narrador y su punto de vista.


El tema del que voy a hablar en este comentario es el narrador y su punto de vista.
A continuación podemos observar uno de los fragmentos de la obra en los que demuestra quien es el narrador, de que tipo es y de que parte de la obra estamos hablando:

Al levantarme de la cama vi que en el espejo de Angustias estaba toda mi habitación llena de un color de seda gris, y allí mismo, una larga sombra. Me acerqué y el espectro se acercó conmigo. Al fin alcancé a ver mi propia cara dibujada sobre el camisón de hilo. Un camisón de hilo antiguo –suave por el roce del tiempo- cargado de pesados encajes, que muchos años atrás había usado mi madre. Era una rareza estarme contemplando así, casi sin verme, con los ojos abiertos. Levanté la mano para tocarme las facciones, que parecían escapárseme, y allí surgieron unos dedos largos, más pálidos que el rostro, siguiendo las líneas de las cejas, la nariz, las mejillas conformadas según la estructura de los huesos. De todas maneras, yo misma, Andrea, estaba viviendo entre las sombras y las pasiones que me rodeaban.

                                                                                     (pag. 237)

Este fragmento aparece en el libro cuando Angustias se va al convento y Andrea se queda su habitación. Aquella misma tarde asistió a la fiesta de Pons de la que Andrea se fue porque no se sentía cómoda, ya que no encajaba y la miraban mal. También le sentó mal que Pons estuviese bastante rato con una chica que no era ella.

El único personaje con importancia en la escena es ella misma, Andrea, que es la protagonista y la narradora de toda la historia. Precisamente este es el fragmento de todo el libro en el que más claro se ve esto.

El fragmento es totalmente narrativo sin dialogo, ya que es Andrea la que habla en primera persona de unas acciones que está haciendo en ese mismo momento. Los verbos que más caracterizan la escena ya que pertenecen a las acciones que está realizando son levantarme, ya que la acción es levantarse de la cama, acerqué (pretérito perfecto de indicativo), ya que se acerca al espejo en el que se empieza a ver y describe lo que siente al mirarse, y para finalizar estaba viviendo (pretérito imperfecto de indicativo), ya que lo usa para explicar con una metáfora que estaba viviendo entre las sombras y las pasiones que le rodeaban. En este mismo fragmento también podemos encontrar descripción y vivencias que sucedieron en un pasado y que ella misma recuerda mientras se está mirando.

Otros fragmentos en los que se ve como Andrea es la narradora interna son:

Hasta entonces no había sospechado que la comida pudiera ser algo tan bueno, tan extraordinario… Cuando se volvió a encender la luz no quedaba nada en la bandeja. Vi que una señora, a mi lado, me miraba de soslayo y cuchicheaba con su compañero. Los dos se reían.


Yo entendía. Más por el tono que por las palabras. Más que por el ardor de la voz que por lo que decía. Me daba un poco de miedo… Yo siempre había pensado que aquella mujer quemaba. Siempre. Cuando la oí cantar aquel primer día en que la vi en su casa y luego, cuando me miró de tal manera que sólo recogí un estremecimiento de angustia.

Para concluir, podemos decir que se ve claramente que el narrador es interno y que va conociendo a medida del paso del tiempo y lo que le explican lo que les pasa a los personajes que la rodean.

Esta imagen pertenece a Kaity Barrett, desde su cuenta de ficklr thirtymileswest,

No hay comentarios: