El tema del que voy a hablar en este comentario es el
narrador y su punto de vista.
A continuación podemos observar uno de los fragmentos de
la obra en los que demuestra quien es el narrador, de que tipo es y de que
parte de la obra estamos hablando:
Al levantarme de la cama vi que en el espejo de Angustias estaba toda mi
habitación llena de un color de seda gris, y allí mismo, una larga sombra. Me
acerqué y el espectro se acercó conmigo. Al fin alcancé a ver mi propia cara
dibujada sobre el camisón de hilo. Un camisón de hilo antiguo –suave por el
roce del tiempo- cargado de pesados encajes, que muchos años atrás había usado
mi madre. Era una rareza estarme contemplando así, casi sin verme, con los ojos
abiertos. Levanté la mano para tocarme las facciones, que parecían escapárseme,
y allí surgieron unos dedos largos, más pálidos que el rostro, siguiendo las
líneas de las cejas, la nariz, las mejillas conformadas según la estructura de
los huesos. De todas maneras, yo misma, Andrea, estaba viviendo entre las
sombras y las pasiones que me rodeaban.
(pag.
237)
Este fragmento aparece en el libro cuando Angustias se va
al convento y Andrea se queda su habitación. Aquella misma tarde asistió a la
fiesta de Pons de la que Andrea se fue porque no se sentía cómoda, ya que no
encajaba y la miraban mal. También le sentó mal que Pons estuviese bastante
rato con una chica que no era ella.
El único personaje con importancia en la escena es ella
misma, Andrea, que es la protagonista y la narradora de toda la historia. Precisamente
este es el fragmento de todo el libro en el que más claro se ve esto.
El fragmento es totalmente narrativo sin dialogo, ya que
es Andrea la que habla en primera persona de unas acciones que está haciendo en
ese mismo momento. Los verbos que más caracterizan la escena ya que pertenecen
a las acciones que está realizando son levantarme,
ya que la acción es levantarse de la cama, acerqué (pretérito perfecto de indicativo), ya que se acerca al
espejo en el que se empieza a ver y describe lo que siente al mirarse, y para
finalizar estaba viviendo (pretérito imperfecto
de indicativo), ya que lo usa para explicar con una metáfora que estaba
viviendo entre las sombras y las pasiones que le rodeaban. En este mismo
fragmento también podemos encontrar descripción y vivencias que sucedieron en
un pasado y que ella misma recuerda mientras se está mirando.
Otros fragmentos en los que se ve como Andrea es la
narradora interna son:
Hasta entonces no había sospechado que la comida pudiera ser algo tan
bueno, tan extraordinario… Cuando se volvió a encender la luz no quedaba nada
en la bandeja. Vi que una señora, a mi lado, me miraba de soslayo y cuchicheaba
con su compañero. Los dos se reían.
Yo entendía. Más por el tono que por las palabras. Más que por el ardor de
la voz que por lo que decía. Me daba un poco de miedo… Yo siempre había pensado
que aquella mujer quemaba. Siempre. Cuando la oí cantar aquel primer día en que
la vi en su casa y luego, cuando me miró de tal manera que sólo recogí un
estremecimiento de angustia.
Para concluir, podemos decir que se ve claramente que el
narrador es interno y que va conociendo a medida del paso del tiempo y lo que
le explican lo que les pasa a los personajes que la rodean.
 |
| Esta imagen pertenece a Kaity Barrett, desde su cuenta de ficklr thirtymileswest, |
No hay comentarios:
Publicar un comentario